Feedback

Read the impressions of other users

Feedback

Feedback from our customers and partners is very important for us - because this feedback influences the further development of our tools. If you want to send us your feedback, do not hesitate to send us an e-mail.



J.C., RaySat

"ProMan is friendly to his friends, I'm one of these." (May 9, 2008)

Y.T., TNO

"Today I have been playing around with the test license for WinProp. I must say it is really quite user friendly and presents the results in a convenient way! I am also impressed by the way it quickly generates wideband properties such as delay spread and angular spread." (May 2, 2008)

L.K., Transtel Engineering

"Our clients are impressed with the radio planning on the Petrol-Chemical Plant using your indoor software simulation package." (April 22, 2008)

V.H., TDF

"I had a meeting this morning with the project concerning the enquiery around the best software to be used for our indoor propagation purposes. From the three software I presented, WinProp was considered the best fitting our needs. We definitely discard the two other contenders. " (Jan 29, 2008)

M.S., IMST

"Ein großes Lob kann ich auch Ihnen als Ansprechpartner bzw. Support geben!! Das kann meiner Meinung nach gar nicht besser laufen! Vielen herzlichen Dank dafür." (Jan 28, 2008)

Translation to English: "I would like to emphasize my good impression about your support. There is really no room for improvements, everything is perfect. Thank you so much."

M.M., Polkomtel

"Positive features for us are the very good speed (several times faster than the second best competitor) and the good accuracy which will be useful when using our optimization tools (many repeatable recalculations). It is also very fortunate to have an open API which we may use in our future projects. I have to underline again, regarding the pure radio and algorithmical discussion, you were actually the best vendor as to the concrete, direct answers to our questions." (Dec 7, 2007)

G.W., BusyAnt

"I'm learning piece by piece..... but I have to say that now that I'm getting more used to it, I quite like the tool!!" (Dec 6, 2007)

T.R., Nokia Research Center

"I would like to thank you for the help and customization that you and your colleagues have provided throughout the year with WinProp." (Dec 3, 2007)

D.G., iBwave

"Let me personally thank you for your support on the software. We truly value our business relationship with AWE and see a bright future ahead of us for both companies." (Nov 6, 2007)

C.K., Bosch

"Vielen Dank! Das ging ja super schnell. Ich habe die neue Version gleich ausprobiert. Ist ja wirklich wie Weihnachten ;-)" (Nov 11, 2006)

Translation to English: "Thank you so much. The reaction time was really very short. I already tested the latest version you have sent - it's like Christmas ;-)"

L.K., Transtel

"The WinProp produces what we require and overall I would say it is a good software." (Sept 10, 2006)

H.S., Alcatel Shanghai Bell

"Based on the database provided by you, I got a very very perfect result after tuning the parameters. Thanks a lot for your support." (Feb 8, 2006)

J.F., QinetiQ

"Thank you VERY much for the files you sent - they were absolutely PERFECT for my requirement!" (May 19, 2006)

R.C., University of Leiria
"....we are using it heavily on 2 final year student major projects. It fact, it has worked out to be a lovely tool with a lot of potential."  (Dec 20, 2005)

A.K., BW-University of Munich
"...denke ich, dass von allen Testprogrammen zur Kanalmodellierung Ihres deutlich das Beste ist, sowohl von der Bedienung als auch der Schlüssigkeit und Handhabbarkeit der Ergebnisse. Auch das IRT ist super." (May 11, 2005)

Translation to English: ".. I think that compared to all programs available for channel modeling your solution is the best: The user interface as well as the performance and the handling of the results. Also the IRT is great."

M.H., Alcatel
"Dominant Path Model (UDP): Summary: Very advisable." (Dec 17, 2004)

A.M., JOHOKOBO
"Today we [..] did an internal demo for our staff in Johokobo, which received a great enthusiasm. We would have never been able to come this far without your help, and would like to thank you again." (Feb 25, 2004)

A.M., JOHOKOBO
"We are very grateful that you have kindly taken care of our requests so quickly. In fact we don't know how to express our thanks enough." (Feb 18, 2004)

F.H., Siemens
"Da die Zusammenarbeit mit Ihnen und Ihren Kollegen immer sehr gut war.." (Jan 07, 2004)

Translation to English: "As the cooperation with you and your colleagues was always very good, .."

J.C, Alvarion
"I'd like to tell you that it was a real pleasure for me, as a client and user, to work with you. In what concerns our common effort, you did great!" (Dec 23, 2003).

K.K., ARUP
"We are very happy with the software you have supplied..." (July 17, 2003)

S.K., Alcatel
"Ich bin von den WinProp-Ergebnissen beeindruckt....." (July 14, 2003)

Translation to English: "I am impressed about the results of WinProp ...."

M.K., Siemens Research

"Ich habe das Winprop-Indoor Modul getestet und die Prognosen mit Messungen verglichen. Das Szenario war eine Industriehalle, in der Ölkanister gelagert waren. Das Ergebnis war sehr gut: ohne jede Kalibrierung erreichten wir eine Standardabweichung von 5 dB." (Aug 01, 2002)

Translation to English: "I tested the WinProp indoor module and compared it to measurements. The scenario was an industrial hall where oil tanks were stored. The result was very good: without any calibration we achieved a standard deviation of 5 dB."

K.S., Austrian Research Center

"...muss ich endlich einmal betonen, dass von allen getesteten Programmen Ihr Produkt das am besten brauchbare ist...." (May 28, 2002)

Translation to English: "I must emphasize that from all tested software products your product is the best suitable".

D.B., Siemens

I would like to express again my gratitude for your pretious support and for the profitable collaboration......(Nov 20, 2001)

M.K., Siemens

"Das Seminar hat einen guten, bis sehr guten Eindruck hinterlassen. Besonders hervorzuheben ist die äußerst angenehme Arbeitsatmosphäre sowohl bei der Organisation als auch während des Seminars. Ebenso positiv zu vermerken ist die hohe Flexibilität beim Entgegenkommen und bei der Reaktion auf Wünsche und Anregungen von Seiten von Siemens und die Umsetzung der selbigen zur vollen Zufriedenheit." (Oct 31, 2001)
Translation to English: "The seminar led to a good - very good impression. The very convenient working atmosphere during the organization as well as during the seminar should be emphasized. Additionally  the flexibility concerning our wishes and ideas and the implementation of them to our full satisfaction should be mentioned".

D.B., Siemens

"I have to thank you for your kind, continuous and quick support. I never in my professional life felt more supported than I did since I started to work with WinProp. " (Oct 23, 2001).

V.V., Nokia Networks

"By the way, when I have tested the Winprop in WCDMA planning,  I got far better calculated isolation between cells than when using the Okumura-Hata. Isolation between cells is perhaps one of the most important factors in WCDMA planning, since the adjacent cells use the same frequency." (Sep 06, 2001).

D.B., Siemens

"I would be happy to put in a good word for WinProp." (Jan 11, 2001)

D.W., ERA

"Thank you for your comments. I can see, that AWE is really the best collaboration team." (Dec 21, 2000)

D.W., ERA
"WinProp is a very useful tool, which can support planning and optimization processes in our department, especially in the urban areas. Our tests found WinProp as a good tool for the feature planning processes." (Aug 12, 2000) 

M.H., University of Brunswick, Canada

"So far the ProMan has been working great." (Aug 11, 2000).

T.R., Nokia Research

"WinProp has created a lot of interest here thanks to many of its good features." (Feb 11, 2000).

K.K., Siemens

"I am satisfied with the performance of WinProp. I did test two other products also (......), but I prefer to work with WinProp!." (Feb 03, 2000)

 

 

Download a brochure to get an overview over  the company

Contact AWE Communications

Read more about the  Company.

Read more about our Partners

Read more about our Customers

 

Milestones


AWE Communications was founded in 1998 and accompanied the evolution of wireless communications. A short list of the most important milestones can be found on the history page.

Roadmap 


If you are interested in the future evolution of our products, you should ask for the roadmap.